«Гусарская исповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Встреча с Великим Суворовым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Воспоминание о сражении при Прейсиш-Эйлау 1807 года января 26-го и 27-го», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Тильзит в 1807 году», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Давыдов Денис Васильевич
В 1807 по 1812 год я был адъютантом покойного князя Петра Ивановича
Багратиона. В Пруссии, в Финляндии, в Турции; везде близ стремя сего
блистательного полководца. Когда противные обстоятельства отрывали его от
действовавших армий, тогда он, по желанию моему, оставлял меня при них; так
я прошел курс аванпостной службы при Кульневе в 1808 году в Северной
Финляндии и при нем же в Турции в 1810 году, во время предводительства
графа Каменского.
В 1812 году поздно было учиться. Туча бедствий налегла на отечество, и
каждый сын его обязан был платить ему наличными сведениями и способностями.
Я просил у князя позволение стать в рядах Ахтырского гусарского полка. Он
похвалил мое рвение и писал о том к военному министру. 8-го апреля я был
переименован в подполковники с назначением в Ахтырский гусарский полк,
расположенный тогда близ Луцка. 18-го мая мы выступили в поход к
Бресту-Литовскому.
Около 17-го июня армия наша находилась в окрестностях Волковиска; полк наш
находился в Заблудове, близ Белостока.
Семнадцатого июня началось отступление. От сего числа до назначения меня
партизаном я находился при полку; командовал первым баталионом оного[2],
был в сражениях под Миром, Романовым, Дашковкой и во всех аванпостных
сшибках, до самой Гжати.
Видя себя полезным отечеству не более рядового гусара, я решился просить
себе отдельную команду, несмотря на слова, произносимые и превозносимые
посредственностию: никуда не проситься и ни от чего не отказываться.
Напротив, я всегда уверен был, что в ремесле нашем тот только выполняет
долг свои, который переступает за черту свою, не равняется духом, как
плечами, в шеренге с товарищами, на все напрашивается и ни от чего не
отказывается.
При сих мыслях я послал к князю Багратиону письмо следующего содержания:
"Ваше сиятельство! Вам известно, что я, оставя место адъютанта вашего,
столь лестное для моего самолюбия, и вступя в гусарский полк, имел
предметом партизанскую службу и по силам лет моих, и по опытности, и, если
смею сказать, по отваге моей. Обстоятельства ведут меня по сие время в
рядах моих товарищей, где я своей воли не имею и, следовательно, не могу ни
предпринять, ни исполнить ничего замечательного. Князь! Вы мой единственный
благодетель; позвольте мне предстать к вам для объяснений моих намерений;
если они будут вам угодны, употребите меня по желанию моему и будьте
надежны, что тот, который носил звание адъютанта Багратиона пять лет сряду,
тот поддержит честь сию со всею ревностию, какой бедственное положение
любезного нашего отечества требует. Денис Давыдов".
... Так рассуждает Попе
в своем предисловии к Гомеру. OEuvres complet. d'Alex. Pope. Тот. V, p.
367.} так еще многие не перестали думать в России; у нас еще господствуют те
односторонние литературные суждения, которые достались нам в наследство от
покойных аббатов. Предисловие к поэме Гомера, хотя краткое, у нас не лишнее.
Читатель "Илиады", если она его найдет, по крайней мере не будет искать в
древнем поэте чего не должно и требовать от переводчика чего не следует.
—
Поэмы Гомера, по признанию лучших критиков, древни, как псалмы Давида;
они сочинены около 150 лет после разорения Трои. Предполагают, что "Илиада"
первоначально не составляла одной поэмы и что нынешняя форма ей дана после.
Здесь не место входить в исследования подробнейшие. Сто лет после Гомера
Ликург, законодатель спартанский, принес из Ионии в Грецию отдельные песни
"Илиады" и "Одиссеи"; 250 лет спустя Пизистрат, правитель афинский, собрал
их, и его сын, Гиппарх, повелел, чтобы их пели во время Панафенеев,
празднеств в честь Афины, покровительницы города. Аристотель сделал из них
для Александра Великого список, старательно им выправленный. После, не
упоминая о рапсодах, философах, софистах, грамматиках, схолиастах,
толковавших и поправлявших Гомера, Аристарх Самосский и Аристофан,
библиотекарь александрийский, более всех других занимались исправлением
текста, щедро награждаемые за труды свои золотом Птоломея, царя египетского,
который одною любовью к наукам обессмертил имя свое. Их список есть образец
печатных изданий поэм Гомеровых. Ошибается, кто сии поэмы принимает в понятии этого слова народном или
школьном. Понятие и суждение о предмете всегда несправедливо, когда смотрят
на него с одной и сверх того не с надлежащей точки зрения...